-
1 vynořit se nad vodou
-
2 къычIэун
вынырнуть из чего-л.псым къычIэун вынырнуть из воды -
3 felmerülni
• возникнуть напр: идея,мысль• всплыть из воды• вынырнуть из воды* * *формы глагола: felmerült, merüljön felвозника́ть/-ни́кнуть (об идее, мысли и т.п.) -
4 ανεχω
ἀνέχω, ἀνίσχω(impf. ἀνεῖχον - med. ἠνειχόμην, fut. ἀνέξω и ἀνασχήσω, aor. 2 ἀνέσχον - med. ἠνεσχόμην, эп. ἠνσχόμην, pf. ἀνέσχηκα) тж. med.1) держать поднятым, высоко поднимать(χεῖρας Hom.; λαμπάδας Eur.; ἱερὰν φιάλην Plut.)
κόψε ἀνασχόμενος (sc. χεῖρας) σχίζῃ Hom. — он с размаху ударил обрубком2) простирать, протягивать(σκῆπτρον θεοῖσι Hom.; ἱεροὺς πτόρθους Λατοῖ Eur.; δῶρ΄ ἀθανάτοις Pind.)
3) показывать, зажигать(τὸ σημεῖον τοῦ πυρός Thuc.; φάος σωτήριόν τινι Eur.)
4) воссылать, возносить, обращать(εὐχὰς ἄνακτι Soph.; λόγον Eur.)
5) возвеличивать, прославлять(τι и τινά Pind.)
6) нести на себе, подпирать, перен. поддерживать(τοὺς πολέμους Thuc.)
; охранять, блюсти(εὐδικίας Hom.)
; хранить, защищать(Σικελίαν Thuc.)
7) соблюдать, справлять(ὄργια Arph.)
8) преимущ. med. переносить, терпеть(κήδεα Hom.; κακά Aesch., Arph.; ψύχη καὴ θάλπη Xen.)
ἀνέχεσθαι δουλοσύνης Hom. и δουλοσύνην Her. — переносить рабство, быть рабом;οὐκ ἀ. καμάτων Soph. — не выдерживать страданий;τέτλαθι καὴ ἀνάσχεο Hom. — терпи и крепись9) med. допускать к себе, терпеть у себя(ξείνους Hom.; δεσπότας τινάς Eur.; ἑτέρους νόμους Plut.)
ἀνέξομαι κλύων Aesch., Soph. — я охотно послушаю;οὐκ ἀ. τινος ἄλλα λέγοντος Plat. — не допускать, чтобы кто-л. говорил по-иному;ἀνέξομαί σε ὀλίγα λέγοντα Luc. — я готов выслушать от тебя несколько слов10) med. отваживаться, решаться11) сдерживать, удерживать(ἵππους Hom.)
μικρὸν ἀνασχὼν εἶπεν Plut. — после короткой паузы он сказал;οὐκ ἠνέσχετο, ἀλλ΄ εἰπών Xen. — он не удержался, чтобы не сказать12) подниматься восходить(ὅ ἥλιος ἀνέσχεν Plat.)
πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα Her. — на восток13) воздерживаться, прекращать(τοῦ φονεύειν Plut.)
ἐπεὴ ἀνέσχεν Xen. — когда (все) кончилось14) высовываться, выступатьοὐκ ἐδυνάσθη ἀνσχεθέειν Hom. — он не мог вынырнуть (из воды);
αἰχμέ παρὰ ὦμον ἀνέσχεν Hom. — острие пронзило насквозь (досл. вышло сквозь) плечо;τὸ Καναστραῖον ἀνέχει μάλιστα Her. — Канастрейский мыс выдается дальше всего (в море);ἀ. πρὸς τὸ πέλαγος Thuc. — простираться до моря15) (по)являться возникатьπρῆγμα, ἐκ τοῦ σοί τι ἔμελλε λυπηρὸν ἀνασχήσειν Her. — дело, из которого получится для тебя неприятность;
τάδε ἐξ αὐτῶν ἀνασχήσει Her. — вот что из этого выйдет16) упорно продолжать, не переставатьσὲ στέρξας ἀνέχει Αἴας Soph. — тебя по-прежнему любит Эант;
ἀνεῖχεν διασκοπῶν Thuc. — он не переставал обдумывать17) med. держаться, цепляться(ἀλλήλῃσιν Hom. in tmesi)
18) останавливаться, задерживаться(ταύτῃ Thuc.)
-
5 ανισχω...
ἀνίσχω...ἀνέχω, ἀνίσχω(impf. ἀνεῖχον - med. ἠνειχόμην, fut. ἀνέξω и ἀνασχήσω, aor. 2 ἀνέσχον - med. ἠνεσχόμην, эп. ἠνσχόμην, pf. ἀνέσχηκα) тж. med.1) держать поднятым, высоко поднимать(χεῖρας Hom.; λαμπάδας Eur.; ἱερὰν φιάλην Plut.)
κόψε ἀνασχόμενος (sc. χεῖρας) σχίζῃ Hom. — он с размаху ударил обрубком2) простирать, протягивать(σκῆπτρον θεοῖσι Hom.; ἱεροὺς πτόρθους Λατοῖ Eur.; δῶρ΄ ἀθανάτοις Pind.)
3) показывать, зажигать(τὸ σημεῖον τοῦ πυρός Thuc.; φάος σωτήριόν τινι Eur.)
4) воссылать, возносить, обращать(εὐχὰς ἄνακτι Soph.; λόγον Eur.)
5) возвеличивать, прославлять(τι и τινά Pind.)
6) нести на себе, подпирать, перен. поддерживать(τοὺς πολέμους Thuc.)
; охранять, блюсти(εὐδικίας Hom.)
; хранить, защищать(Σικελίαν Thuc.)
7) соблюдать, справлять(ὄργια Arph.)
8) преимущ. med. переносить, терпеть(κήδεα Hom.; κακά Aesch., Arph.; ψύχη καὴ θάλπη Xen.)
ἀνέχεσθαι δουλοσύνης Hom. и δουλοσύνην Her. — переносить рабство, быть рабом;οὐκ ἀ. καμάτων Soph. — не выдерживать страданий;τέτλαθι καὴ ἀνάσχεο Hom. — терпи и крепись9) med. допускать к себе, терпеть у себя(ξείνους Hom.; δεσπότας τινάς Eur.; ἑτέρους νόμους Plut.)
ἀνέξομαι κλύων Aesch., Soph. — я охотно послушаю;οὐκ ἀ. τινος ἄλλα λέγοντος Plat. — не допускать, чтобы кто-л. говорил по-иному;ἀνέξομαί σε ὀλίγα λέγοντα Luc. — я готов выслушать от тебя несколько слов10) med. отваживаться, решаться11) сдерживать, удерживать(ἵππους Hom.)
μικρὸν ἀνασχὼν εἶπεν Plut. — после короткой паузы он сказал;οὐκ ἠνέσχετο, ἀλλ΄ εἰπών Xen. — он не удержался, чтобы не сказать12) подниматься восходить(ὅ ἥλιος ἀνέσχεν Plat.)
πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα Her. — на восток13) воздерживаться, прекращать(τοῦ φονεύειν Plut.)
ἐπεὴ ἀνέσχεν Xen. — когда (все) кончилось14) высовываться, выступатьοὐκ ἐδυνάσθη ἀνσχεθέειν Hom. — он не мог вынырнуть (из воды);
αἰχμέ παρὰ ὦμον ἀνέσχεν Hom. — острие пронзило насквозь (досл. вышло сквозь) плечо;τὸ Καναστραῖον ἀνέχει μάλιστα Her. — Канастрейский мыс выдается дальше всего (в море);ἀ. πρὸς τὸ πέλαγος Thuc. — простираться до моря15) (по)являться возникатьπρῆγμα, ἐκ τοῦ σοί τι ἔμελλε λυπηρὸν ἀνασχήσειν Her. — дело, из которого получится для тебя неприятность;
τάδε ἐξ αὐτῶν ἀνασχήσει Her. — вот что из этого выйдет16) упорно продолжать, не переставатьσὲ στέρξας ἀνέχει Αἴας Soph. — тебя по-прежнему любит Эант;
ἀνεῖχεν διασκοπῶν Thuc. — он не переставал обдумывать17) med. держаться, цепляться(ἀλλήλῃσιν Hom. in tmesi)
18) останавливаться, задерживаться(ταύτῃ Thuc.)
-
6 uznirt
I.1. вынырнуть ( из воды; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \uznirtу, \uznirtешь)2. выплыть ( всплыть; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \uznirtву, \uznirtвешь)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v. iznirt; uzpeldētT09 -
7 tauchen
1. vtпогружать, окунать; обмакивать2. vi1) (h, s) нырять, окунаться; погружаться (под воду)2) (s)3) оставаться [плавать] под водой -
8 къыхэун
вынырнуть из чего-л.пцэжъыер псым къыхэугъ рыба вынырнула из воды -
9 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
10 emerge
[ɪ'mɜːdʒ]1) Общая лексика: возникать, возникнуть, всплывать, всплыть, вставать (о вопросе и т. п.), выйти, выйти сухим из воды, вынырнуть, выплывать, выходить, выясниться, выяснять, выясняться, подняться, показываться, появиться, появляться, выходить (откуда-л.), нарисоваться3) Биология: вылупляться4) Морской термин: появляться на поверхности5) Медицина: выступать (наружу из полости), выходить из наркоза, пробуждаться6) Техника: испускаться7) Математика: быть, выступить, обнаруживаться, обнаружиться, представлять собой, рождаться, явиться, являться, выясниться (that), выясняться (that)8) Юридический термин: вытекать9) Дипломатический термин: проявляться10) Психология: появляться неожиданно как нечто новое в процессе эволюции11) Рыбоводство: выходить (из куколки), выплаживаться12) Океанография: подыматься из-под воды (напр, о частях материков)13) Макаров: выбраться, вылупливаться, выявляться, следовать, явствовать, выходить (на ПВ), всходить (напр. о посевах), возникать (о вопросе и т.п.), всплывать (о вопросе и т.п.), появляться (о вопросе и т.п.), выходить (откуда-то), показываться (откуда-то), появляться (откуда-то), появляться (в результате чего-л. из чего-л.)14) Общая лексика: подниматься из-под воды -
11 emerger
гл.1) общ. всплывать, всплыть, выныривать, вынырнуть, появиться на поверхности, появляться на поверхности воды, выглядывать (на поверхности воды), выглянуть (на поверхности воды)2) перен. выплывать (на поверхности воды), выплыть (на поверхности воды) -
12 surface
ˈsə:fɪs
1. сущ.
1) поверхность;
земная поверхность little waves on the surface of the water ≈ небольшие волны на поверхности воды
2) вид, внешность, наружность He looks at the surface only. ≈ Он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей. It's brought to the surface a much wider controversy. ≈ Это высветило гораздо более глубокие противоречия. Syn: appearance, exterior
3) геом. поверхность
2. гл.
1) отделывать поверхность;
стесывать
2) а) всплывать на поверхность( о подводной лодке) б) заставить всплыть
3) выявлять, показать, обнаружить Syn: show up поверхность - smooth * гладкая /ровная/ поверхность - the Earth's * поверхность Земли - * speed( морское) надводная скорость хода - to keep on the * держаться на поверхности - to rise /to come/ to the *, to break * всплыть на поверхность - deception is sure to come to the * in time обман все равно когда-нибудь всплывет /когда-нибудь да вскроется/ (геология) земная поверхность - to work on the * работать на поверхности - * burst наземный взрыв( атомной бомбы) - * line наземная линия (связи) - * radar наземная радиолокационная станция - * transport наземный транспорт внешность, наружность - * impressions внешние /поверхностные/ впечатления - * plausibility внешнее правдоподобие /-ая достоверность/ - on the * внешне /с внешней стороны/ - it is all on the * это все показное - his politeness is only on the * он только внешне вежлив - on the * it looks silly на первый взгляд это выглядит глупо - one never gets below the * with him по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме - under the * he is a very kind man по существу /в душе/ он очень добрый человек - to look at the * only обращать внимание только на внешнюю сторону (техническое) поверхность - boundary * граничная поверхность - bearing * несущая /опорная/ поверхность - cooling * поверхность охлаждения( специальное) отделывать поверхность;
пригонять всплывать( о подводной лодке) заставить всплыть (подводную лодку) вынырнуть, внезапно появиться( о человеке) ;
обнаружить свое существование стать явным, известным - the plan *d last summer об этом плане стало известно прошлым летом ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность conical ~ коническая поверхность correlation ~ корреляционная поверхность cylindrical ~ цилиндрическая поверхность display ~ вчт. поверхность отображения display ~ вчт. экран дисплея surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне helical ~ винтовая поверхность hidden ~ вчт. невидимая поверхность indifference ~ поверхность безразличия surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне road ~ поверхность дороги ruled ~ линейчатая поверхность saddle ~ седловидная поверхность saddle-shaped ~ седловидная поверхность spherical ~ сферическая поверхность surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне ~ всплывать на поверхность (о подводной лодке) ~ заставить всплыть ~ отделывать поверхность;
стесывать ~ геом. поверхность ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность tabulated ~ плитчатая поверхность toroidal ~ тороидальная поверхность -
13 émerger
vi1) выступать из воды, всплывать, вынырнуть, показываться, появляться на поверхностиémerger à la surface — всплыть на поверхность2) возникать, внезапно появляться3) проявляться; проясняться4) выделяться ( из массы)5) разг. просыпаться6) разг. выйти из затруднительного положения, выпутаться -
14 opduiken
-
15 water
кипяток; паводок; полая вода; отлив; свободная ото льда вода; разводье; застойная (непроточная) вода; запруженная вода; морская вода; отъявленный, отпетый; последний; у деньжата водятся; загребать деньги лопатой; подвижный, как ртуть; он смотрел как баран на новые ворота; (на)поить; идти на компромисс, умерить свои притязания; вынырнуть; раскрыться; найтись; объявиться; разбазарить деньги; сойти в воду; очутиться в воде; угодить в воду* * *oвода жzoet wáter — пресная вода
zout wáter — солёная вода
te wáter — водным путём; морем
* * *сущ.1) общ. вода, воды2) эвф. слёзы, моча, пот, слюна -
16 émerger
гл.1) общ. внезапно появляться, всплывать, вынырнуть, выползать ((îâ áåðôîèî î ò. ï.) La petite famille [des ours blancs] émerge de sa retraite vers la fin du mois de mars.), показываться, появляться на поверхности, проясняться, возникать, выступать из воды, проявляться, выделиться (из массы)2) разг. выпутаться, выйти из затруднительного положения, просыпаться -
17 auftauchen
всплывать, вынырнуть, появиться на поверхности (воды)Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > auftauchen
-
18 дузпетны
изобр. редко вынырнуть; выскочить; -
19 felbukik
1. {elesik} упасть; {hanyatt} опрокинуться, biz. перекувыркиваться/перекувыр(к)нуться;elgáncsolt, és én \felbukiktam — он мне подставил ногу, и я упал;a ló \felbukikott — лошать упала;
2. {а víz színére) выныривать/ вынырнуть, всплыть; haj. выходить из воды
См. также в других словарях:
ВЫНЫРНУТЬ — ВЫНЫРНУТЬ, вынырну, вынырнешь, совер. (к выныривать). Нырнув, всплыть, показаться вновь на поверхности воды. Пловец быстро вынырнул. || перен. Появиться внезапно где нибудь после отсутствия (разг. ирон.). Этот аферист пропадал два года, а теперь… … Толковый словарь Ушакова
ВЫНЫРНУТЬ — ВЫНЫРНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. Нырнув, всплыть, показаться из воды. 2. перен. Внезапно появиться (разг.). Из за угла вынырнула машина. | несовер. выныривать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вынырнуть — ну, нешь; св. 1. Нырнув, всплыть, показаться вновь на поверхности воды. Человек окунулся, вынырнул и поплыл к берегу. Из воды вынырнул дельфин. 2. Разг. Внезапно появиться, показаться. В. из темноты. В. из за поворота. // Обнаружиться, оказаться… … Энциклопедический словарь
вынырнуть — ну, нешь; св. см. тж. выныривать 1) Нырнув, всплыть, показаться вновь на поверхности воды. Человек окунулся, вынырнул и поплыл к берегу. Из воды вынырнул дельфин. 2) а) разг. Внезапно появиться, показаться. Вы/нырнуть из темноты … Словарь многих выражений
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Семейство бобровые — (Castoridae) ** * * Семейство бобровых относится к стволу белкообразных грызунов. Бобры современного рода Castor появились в Евразии 3 7 млн. лет назад, позже прон икл и в Северную Америку. С охран ил ось л ига ь два вида. Бобр во … Жизнь животных
Command \x26 Conquer: Tiberian Sun — Command Conquer: Tiberian Sun Command Conquer: Tiberian Sun Разработчик Westwood Studios Издатель … Википедия
Пираньи 3DD — Piranha 3DD … Википедия
Гидропитеки — Гидропитек (лат. Hydropithecus) гипотетический предок человека, обезьяна амфибия. Автором гипотезы иногда считается биолог Элен Морган[1] … Википедия
Эскимосский переворот — Эскимосский переворот приём постановки перевернувшегося каяка на ровный киль при помощи рывка бёдрами или опоры на весло. Содержание 1 История 2 Техники переворота 3 … Википедия
Семейство фаэтоновые — Линней, когда увидел птицу из семейства фаэтоновых, назвал ее сыном солнца *. * В греческой мифологии Фаэтон сын бога солнца Гелиоса. Появление этих птиц на горизонте служит для моряков знаком, что они вступили в пределы жаркого… … Жизнь животных